PropozycjaDetective Europe • v1.0 PropositionDetective Europe • v1.0
PROPOZYCJA REDESIGNU • V1.0 PROPOSITION DE REFONTE • V1.0

Nowy landing page dla Detective Europe Nouvelle page d'accueil pour Detective Europe

Dokument opisuje proponowany kierunek wizualny, strukturę treści oraz flow konsultacji nowej wersji strony. Stanowi punkt wyjścia do rozmowy z klientem przed etapem projektowania w Figmie i wdrożenia. Ce document décrit la direction visuelle proposée, la structure du contenu et le parcours de consultation pour la nouvelle version du site. Il sert de point de départ à la discussion avec le client avant l'étape de conception sur Figma et la mise en œuvre.

KlientClient
Detective Europe
ZakresPérimètre
Landing pagePage d'accueil
WersjaVersion
1.0
DataDate
2026-05-13

Spis treściSommaire

  1. Streszczenie propozycjiRésumé de la proposition
  2. Co naprawiamy w obecnej wersjiCe que nous corrigeons dans la version actuelle
  3. Kierunek wizualnyDirection visuelle
  4. Dwa tryby — dark i lightDeux modes — sombre et clair
  5. Nowa struktura landing page'aNouvelle structure de la page d'accueil
  6. Flow konsultacji — 4 krokiParcours de consultation — 4 étapes
  7. MikrointerakcjeMicro-interactions
  8. Stack i wdrożenieStack et mise en œuvre
  9. Następne krokiProchaines étapes
ROZDZIAŁ 01CHAPITRE 01

Streszczenie propozycjiRésumé de la proposition

Proponujemy redesign landing page'a, który zachowuje dotychczasowy ton marki (premium, dyskretny, ciemny z musztardowym akcentem), ale rozwiązuje problem czytelności, rozbudowuje strukturę treści i wprowadza dopracowany flow konsultacji w miejsce dotychczasowego jednopolowego formularza. Nous proposons une refonte de la page d'accueil qui conserve le ton actuel de la marque (premium, discret, sombre avec un accent moutarde), tout en résolvant le problème de lisibilité, en étoffant la structure du contenu et en introduisant un parcours de consultation soigné à la place du formulaire à un seul champ.

Cztery filary zmianyQuatre piliers du changement

  1. Czytelność i kontrastLisibilité et contraste Hero i sekcje narracyjne otrzymują wyższy kontrast tekstu, czystą hierarchię typograficzną i prawidłowo działający layout. Le hero et les sections narratives bénéficient d'un contraste de texte plus élevé, d'une hiérarchie typographique nette et d'une mise en page qui fonctionne correctement.
  2. Dwa tryby — dark i lightDeux modes — sombre et clair Przełącznik w nagłówku zapamiętujący wybór użytkownika, respektujący prefers-color-scheme. Domyślnie ciemny. Un commutateur dans l'en-tête mémorise le choix de l'utilisateur et respecte prefers-color-scheme. Mode sombre par défaut.
  3. Rozbudowana narracja landinguNarration enrichie de la page Pięć nowych sekcji zwiększających wiarygodność: „Dla kogo", „Anatomia raportu", „Dyskrecja i bezpieczeństwo", FAQ, „Obszar działania". Cinq nouvelles sections renforçant la crédibilité : « Pour qui », « Anatomie du rapport », « Discrétion et sécurité », FAQ, « Zone d'intervention ».
  4. Konsultacja 4-krokowaConsultation en 4 étapes Zamiast jednego pola tekstowego — wieloetapowy formularz prowadzący klienta przez typ sprawy, pilność, opis i wybór bezpiecznego kanału kontaktu. À la place d'un seul champ texte — un formulaire multi-étapes qui guide le client à travers le type d'affaire, l'urgence, la description et le choix d'un canal de contact sécurisé.
ROZDZIAŁ 02CHAPITRE 02

Co naprawiamy w obecnej wersjiCe que nous corrigeons

Lista skupia się wyłącznie na problemach, które rozwiązuje nowy projekt. Pomijamy kwestie contentowe i prawne, które klient adresuje po swojej stronie. Cette liste se concentre uniquement sur les problèmes que la nouvelle conception résout. Nous laissons de côté les questions de contenu et juridiques que le client traite de son côté.

ROZDZIAŁ 03CHAPITRE 03

Kierunek wizualnyDirection visuelle

Zachowujemy serifowy nagłówek, musztardowy akcent i ciemny ton marki — bo to działa i jest zgodne z branżą. Doprecyzowujemy paletę, hierarchię i radius. Nous conservons le titre en serif, l'accent moutarde et le ton sombre de la marque — parce que cela fonctionne et correspond au secteur. Nous précisons la palette, la hiérarchie et les rayons.

Paleta — tryb ciemnyPalette — mode sombre

TłaArrière-plans
bg
#0B0B0E
paper
#14141A
paper-2
#1C1C24
Ink i akcentEncre et accent
ink
#ECE9E1
ink-soft
#B3B0A8
accent
#D6A45C
accent-strong
#F0C074

Paleta — tryb jasnyPalette — mode clair

TłaArrière-plans
bg
#FAF8F3
paper
#FFFFFF
paper-2
#F3EFE6
Ink i akcentEncre et accent
ink
#1A1714
ink-soft
#555049
accent
#B88438
accent-strong
#9C6F2A

Musztardowy akcent w trybie jasnym jest przyciemniony, by spełnić kontrast WCAG AA na białym tle (4.5:1). L'accent moutarde en mode clair est assombri pour respecter le contraste WCAG AA sur fond blanc (4,5:1).

TypografiaTypographie

H1 / 64
Potrzebujesz pewnościBesoin de certitude
H2 / 40
Jak pracujemyComment nous travaillons
H3 / 20
Anatomia raportuAnatomie du rapport
BODY / 16
Detective Europe pomaga osobom prywatnym i firmom dotrzeć do faktów, które mają realną wartość.Detective Europe aide les particuliers et les entreprises à accéder aux faits qui ont une valeur réelle.
EYEBROW / 12
Dyskrecja • Analiza • SkutecznośćDiscrétion • Analyse • Efficacité

Nagłówki: Playfair Display 600 (serif). Body i UI: Inter. Meta i tagi: JetBrains Mono dla mocnego kontrastu „dokument vs marka". Titres : Playfair Display 600 (serif). Body et UI : Inter. Méta et étiquettes : JetBrains Mono pour un fort contraste « document vs marque ».

Promień i geometriaRayon et géométrie

PrzyciskiBoutons
border-radius: 10px
KartyCartes
border-radius: 12–14px
Chipy / tagiPuces / étiquettes
border-radius: 999px (pill)
Pola inputChamps de saisie
border-radius: 10px
IkonyIcônes
SVG line-icons (styl Lucide), grubość 1.7px, bez emojiSVG line-icons (style Lucide), épaisseur 1,7 px, sans emoji
ROZDZIAŁ 04CHAPITRE 04

Dwa tryby — dark i lightDeux modes — sombre et clair

Przełącznik znajduje się w nagłówku, obok CTA. Wybór zapisuje się w przeglądarce (localStorage). Pierwsze wejście respektuje ustawienia systemowe, jeśli klient nie wybrał wcześniej. Domyślny tryb to ciemny. Le commutateur se trouve dans l'en-tête, à côté du CTA. Le choix est enregistré dans le navigateur (localStorage). À la première visite, nous respectons les paramètres système si le client n'a pas encore choisi. Mode sombre par défaut.

DARK • DOMYŚLNYSOMBRE • PAR DÉFAUT
Potrzebujesz pewności.Besoin de certitude.
Tło głębokiej czerni #0B0B0E, ink jasny #ECE9E1. Musztardowy akcent #D6A45C buduje hierarchię i znaczenie CTA. Fond noir profond #0B0B0E, encre claire #ECE9E1. L'accent moutarde #D6A45C construit la hiérarchie et l'importance des CTA.
Bezpłatna konsultacjaConsultation gratuite
LIGHT • ALTERNATYWNYCLAIR • ALTERNATIF
Potrzebujesz pewności.Besoin de certitude.
Tło ciepłego kremu #FAF8F3, ink #1A1714. Akcent przyciemniony do #B88438, by spełnić WCAG AA na białym. Fond crème chaud #FAF8F3, encre #1A1714. Accent assombri à #B88438 pour respecter WCAG AA sur fond blanc.
Bezpłatna konsultacjaConsultation gratuite

Zasady przełącznikaRègles du commutateur

PozycjaPosition
Nagłówek, lewa strona CTA, ikona księżyc / słońceEn-tête, à gauche du CTA, icône lune / soleil
Domyślny trybMode par défaut
Ciemny — przy pierwszej wizycie bez preferencji systemuSombre — à la première visite, sans préférence système
Respektowanie systemuRespect du système
Tak, przy pierwszej wizycie czytamy prefers-color-schemeOui, à la première visite, lecture de prefers-color-scheme
PersystencjaPersistance
localStorage, klucz de-themelocalStorage, clé de-theme
AnimacjaAnimation
Crossfade 350 ms na tle i kolorze tekstuCrossfade 350 ms sur le fond et la couleur du texte
ROZDZIAŁ 05CHAPITRE 05

Nowa struktura landing page'aNouvelle structure de la page

Dziesięć sekcji prowadzących użytkownika od pierwszego wrażenia, przez zrozumienie usługi, budowanie zaufania, aż do konsultacji. Każda sekcja ma jeden cel, jeden komunikat i jeden mikro-call-to-action. Dix sections qui mènent l'utilisateur de la première impression à la consultation, en passant par la compréhension du service et la construction de la confiance. Chaque section a un seul objectif, un seul message et un seul micro-call-to-action.

01 — HERO

Pierwsze wrażeniePremière impression

Wyrazisty H1, lead, dwa CTA i pasek czterech liczb (lata doświadczenia, sprawy rocznie, kraje, średni czas reakcji). H1 expressif, lead, deux CTA et une bande de quatre chiffres (années d'expérience, affaires par an, pays, temps de réponse moyen).

  • Eyebrow: „Dyskrecja • Analiza • Skuteczność"Eyebrow : « Discrétion • Analyse • Efficacité »
  • CTA primary: „Bezpłatna konsultacja" → flowCTA primaire : « Consultation gratuite » → parcours
  • CTA secondary: „Jak pracujemy" → procesCTA secondaire : « Comment nous travaillons » → processus
  • Trust strip — 4 liczby pod CTABande de confiance — 4 chiffres sous les CTA
02 — DLA KOGO02 — POUR QUI

Trzy segmenty klientówTrois segments de clients

Karty dla trzech grup, z których każda od razu rozpoznaje swój kontekst i widzi listę typowych spraw. Des cartes pour trois groupes, chacun reconnaissant immédiatement son contexte et voyant la liste des affaires typiques.

  • Osoby prywatne — sprawy rodzinne, partnerskieParticuliers — affaires familiales, conjugales
  • Firmy — wywiad, weryfikacja, fraudEntreprises — intelligence économique, vérification, fraude
  • Kancelarie prawne — wsparcie procesoweCabinets d'avocats — soutien procédural
03 — USŁUGI03 — SERVICES

Grid 3×2, sześć kartGrille 3×2, six cartes

Naprawiona siatka usług. Każda karta: ikona, nagłówek, opis, lista 4 typów spraw. Grille de services corrigée. Chaque carte : icône, titre, description, liste de 4 types d'affaires.

  • Obserwacja i sprawy prywatneSurveillance et affaires privées
  • Ustalenia i poszukiwaniaRecherches et localisations
  • Wykrywanie zagrożeńDétection de menaces
  • Działania dla firmOpérations pour les entreprises
  • Śledztwa cyfrowe (OSINT)Enquêtes numériques (OSINT)
  • Konsultacje i strategiaConseil et stratégie
04 — PROCES04 — PROCESSUS

Pozioma oś czasu, cztery krokiChronologie horizontale, 4 étapes

01 → 02 → 03 → 04 z linią łączącą. Na mobile zwija się w kolumnę. Każdy krok ma okrągły numer i krótki opis celu. 01 → 02 → 03 → 04 avec une ligne de connexion. En mobile, la timeline se replie en colonne. Chaque étape a un numéro rond et une courte description.

  • 01 Pierwsza konsultacja01 Première consultation
  • 02 Plan działania02 Plan d'action
  • 03 Realizacja ustaleń03 Mise en œuvre
  • 04 Raport i rekomendacje04 Rapport et recommandations
05 — ANATOMIA RAPORTU05 — ANATOMIE DU RAPPORT

Co konkretnie klient dostajeCe que le client reçoit concrètement

Split: po lewej wizualny mock przykładowego raportu (sygnatura, metadane, status), po prawej lista pięciu elementów składowych. Split : à gauche, mock visuel d'un rapport (référence, métadonnées, statut), à droite, liste des cinq éléments constitutifs.

  • Dokumentacja foto z metadanymiDocumentation photo avec métadonnées
  • Wideo z time-stampVidéo avec horodatage
  • Oś czasu wydarzeńChronologie des événements
  • Wnioski analitykaConclusions de l'analyste
  • Forma gotowa do sąduFormat recevable en justice
06 — DYSKRECJA I BEZPIECZEŃSTWO06 — DISCRÉTION ET SÉCURITÉ

Cztery filary poufnościQuatre piliers de confidentialité

Cztery karty w gridzie 2×2. Każda komunikuje konkretną praktykę, nie ogólnik. Quatre cartes en grille 2×2. Chacune communique une pratique concrète, pas une généralité.

  • Szyfrowana komunikacja (Signal, WhatsApp, Telegram)Communication chiffrée (Signal, WhatsApp, Telegram)
  • Polityka „no-trace" — usuwanie historii na życzeniePolitique « no-trace » — suppression de l'historique sur demande
  • Ustawowa tajemnica zawodowa MSWiASecret professionnel légal (licence MSWiA)
  • Retencja danych — maks. 12 miesięcyRétention des données — 12 mois maximum
07 — FAQ

Dziewięć pytań w akordeonieNeuf questions en accordéon

Pytania ułożone w realnej kolejności, w jakiej zadaje je klient — od ceny po pierwszy krok. Questions classées dans l'ordre réel où le client les pose — du prix à la première étape.

  • Ile to kosztuje, jak długo trwa, czy do sąduCombien ça coûte, durée, recevabilité en justice
  • Poufność, anonimowość, brak wynikuConfidentialité, anonymat, absence de résultat
  • Zasięg, kanały kontaktu, pierwszy krokPortée géographique, canaux de contact, première étape
08 — OBSZAR DZIAŁANIA08 — ZONE D'INTERVENTION

Stylizowana mapa EuropyCarte stylisée de l'Europe

SVG z punktami w miastach + lista 10 lokalizacji. Bez Google Maps — utrzymujemy spójność wizualną i ograniczamy śledzące skrypty. SVG avec des points dans les villes + liste de 10 emplacements. Sans Google Maps — nous maintenons la cohérence visuelle et limitons les scripts de pistage.

  • Pulsujący marker na Warszawie (HQ)Marqueur pulsant sur Varsovie (siège)
  • Lista miast PL + EUListe de villes PL + UE
09 — KONSULTACJA09 — CONSULTATION

Flow 4-krokowyParcours en 4 étapes

Sekcja kotwicząca z formularzem wieloetapowym (szczegóły w rozdziale 06). Po lewej intro i 4 punkty zaufania, po prawej karta formularza. Section d'ancrage avec formulaire multi-étapes (détails au chapitre 06). À gauche, intro et 4 points de confiance, à droite, la carte du formulaire.

  • Progress bar — 4 kropkiBarre de progression — 4 points
  • Sticky CTA „Bezpłatna konsultacja" w nagłówkuCTA sticky « Consultation gratuite » dans l'en-tête
  • Ekran sukcesu po wysłaniuÉcran de succès après envoi
10 — STOPKA10 — PIED DE PAGE

Cztery kolumny + linia prawnaQuatre colonnes + ligne légale

Marka i tagline, trzy kolumny linków (usługi, firma, dokumenty) oraz dolny pasek z NIP, numerem licencji MSWiA i copyright. Marque et tagline, trois colonnes de liens (services, entreprise, documents), bande inférieure avec numéro fiscal, numéro de licence professionnelle et copyright.

  • Polityka prywatności, regulamin, RODO, cookiesPolitique de confidentialité, conditions, RGPD, cookies
  • Miejsce na numer licencji detektywaEmplacement pour le numéro de licence du détective
ROZDZIAŁ 06CHAPITRE 06

Flow konsultacji — cztery krokiParcours de consultation — 4 étapes

Zamiast jednego pola tekstowego prowadzimy klienta przez cztery proste decyzje. Każdy krok zmniejsza wahanie, daje poczucie kontroli i sygnalizuje, że relacja jest poukładana od pierwszej minuty. Au lieu d'un seul champ texte, nous guidons le client à travers quatre décisions simples. Chaque étape réduit l'hésitation, donne un sentiment de contrôle et signale que la relation est cadrée dès la première minute.

KROK 01ÉTAPE 01

Typ sprawyType d'affaire

Cztery wizualne karty z ikoną i krótkim opisem. Kliknięcie wybiera i automatycznie przechodzi dalej. Quatre cartes visuelles avec icône et courte description. Le clic sélectionne et passe automatiquement à l'étape suivante.

  • Sprawa prywatnaAffaire privée
  • Firma / biznesEntreprise / business
  • Sprawa cyfrowaAffaire numérique
  • Nie wiem / inneJe ne sais pas / autre
KROK 02ÉTAPE 02

PilnośćUrgence

Trzy chipy. Komunikujemy konkretny SLA przy każdej opcji, by klient wiedział czego się spodziewać. Trois puces. Un SLA concret est communiqué pour chaque option, pour que le client sache à quoi s'attendre.

  • Standard · 24hStandard · 24h
  • Pilne · 4hUrgent · 4h
  • Natychmiast · 1hImmédiat · 1h
KROK 03ÉTAPE 03

Opis i obszarDescription et zone

Textarea z trzema przykładowymi początkami. Pod nią chipy obszaru działania. Zone de texte avec trois exemples d'amorces. En dessous, puces de la zone d'intervention.

  • Krótki opis sprawyBrève description
  • Polska / Europa / zdalniePologne / Europe / à distance
  • Microcopy: „resztę omówimy"Microcopy : « on en discutera »
KROK 04ÉTAPE 04

Kanał kontaktuCanal de contact

Pięć kanałów do wyboru, pora oddzwonienia, RODO. Klient wybiera bezpieczny dla siebie kanał. Cinq canaux au choix, plage horaire de rappel, RGPD. Le client choisit le canal qui lui convient.

  • Tel · E-mail · SignalTél · E-mail · Signal
  • WhatsApp · TelegramWhatsApp · Telegram
  • Imię lub nick + danePrénom ou pseudo + coordonnées

Po wysłaniu — ekran sukcesuAprès envoi — écran de succès

Klient widzi konkretną obietnicę („Odezwiemy się w 4h"), trzy punkty potwierdzające ramy współpracy i przycisk powrotu. Nie zostawiamy go z pustą stroną. Le client voit une promesse concrète (« Nous vous recontactons dans 4h »), trois points confirmant le cadre de la collaboration et un bouton de retour. Nous ne le laissons pas avec une page vide.

KomunikatMessage
„Odezwiemy się w ciągu [SLA z kroku 2]"« Nous vous recontactons sous [SLA de l'étape 2] »
Punkt 1Point 1
Pierwsza rozmowa bezpłatna i niezobowiązującaPremier entretien gratuit et sans engagement
Punkt 2Point 2
Po rozmowie wycena pisemnaAprès l'entretien, devis écrit
Punkt 3Point 3
Tajemnica zawodowa od pierwszej minutySecret professionnel dès la première minute

Mechanika i mikrocopyMécanique et microcopy

Progress
Pasek 4 kropek u góry karty formularza, aktywny i ukończone podświetlone akcentemBarre de 4 points en haut du formulaire, l'actif et les complétés surlignés par l'accent
WalidacjaValidation
Inline, blokuje „Dalej" tylko gdy brak wymaganych danych; subtelny shake przyciskuEn ligne, bloque « Suivant » uniquement si des données requises manquent ; léger shake du bouton
AnonimowośćAnonymat
Pole „imię" akceptuje nick. Pole „dane" akceptuje tylko jedną z opcji (numer / e-mail / handle)Le champ « prénom » accepte un pseudo. Le champ « coordonnées » n'accepte qu'une seule option (numéro / e-mail / identifiant)
PowrótRetour
Przycisk „Wstecz" zachowuje wybory; reset osobnym przyciskiem na ekranie sukcesuLe bouton « Précédent » conserve les choix ; reset via un bouton dédié sur l'écran de succès
RODORGPD
Checkbox z linkiem do polityki — bez niego krok 4 zablokowanyCase à cocher avec lien vers la politique — sans elle, l'étape 4 est bloquée
ROZDZIAŁ 07CHAPITRE 07

MikrointerakcjeMicro-interactions

Drobne ruchy, które podnoszą percepcję jakości bez „efekciarstwa". Wszystkie respektują prefers-reduced-motion. De petits mouvements qui rehaussent la perception de qualité sans tape-à-l'œil. Tous respectent prefers-reduced-motion.

Sticky header z kompresjąEn-tête sticky avec compression
Po przewinięciu nagłówek zmniejsza padding o 4px i wzmacnia blur tła.Après le défilement, l'en-tête réduit son padding de 4 px et intensifie le flou de fond.
Hover na kartyHover sur les cartes
Subtelne podniesienie o 2px, akcentowy border, bez „skoku" cienia.Légère élévation de 2 px, bordure d'accent, sans saut d'ombre.
FAQ akordeonAccordéon FAQ
Plus/minus zamienia się w wypełnione koło z akcentem; animacja 250 ms.Le plus/moins se transforme en cercle plein avec accent ; animation 250 ms.
Theme crossfadeCrossfade du thème
Przełączanie trybu zmienia tło i ink w 350 ms, bez „błyśnięcia".Le changement de mode modifie le fond et l'encre en 350 ms, sans flash.
Mapa — pulsujący markerCarte — marqueur pulsant
Warszawa pulsuje delikatnie co 2,5 s — sygnał obecności, nie efekt.Varsovie pulse doucement toutes les 2,5 s — signal de présence, pas effet de style.
Auto-przejście w flowAuto-progression dans le parcours
Po wyborze typu sprawy formularz przechodzi do kroku 2 z 200 ms opóźnieniem.Après le choix du type d'affaire, le formulaire passe à l'étape 2 avec un délai de 200 ms.
Floating labels w polachLabels flottants
Etykieta zostaje nad polem po wpisaniu treści, akcent przy focusie.Le label reste au-dessus du champ une fois rempli, accent au focus.
Shake na blokadzieShake en cas de blocage
Przycisk „Dalej" robi krótki shake (300 ms), gdy brakuje wymaganej danej.Le bouton « Suivant » effectue un bref shake (300 ms) quand une donnée requise manque.
ROZDZIAŁ 08CHAPITRE 08

Stack i wdrożenieStack et mise en œuvre

Lekki, samodzielny stos. Bez frameworków front-endowych, bez build step'a, gotowy do umieszczenia na dowolnym hostingu (Hostinger, Vercel, klasyczny FTP). Stack léger et autonome. Sans framework front-end, sans étape de build, prêt à être déployé sur n'importe quel hébergement (Hostinger, Vercel, FTP classique).

HTML
Semantyczny, jeden plik index.html lub split na partialsSémantique, un fichier index.html ou découpé en partials
CSS
Vanilla, CSS variables jako tokeny, grid + flex. Brak Tailwind/Bootstrap.Vanilla, variables CSS comme tokens, grid + flex. Sans Tailwind/Bootstrap.
JS
Vanilla, bez bibliotek. Theme toggle, flow konsultacji, akordeon FAQ.Vanilla, sans bibliothèques. Toggle de thème, parcours de consultation, accordéon FAQ.
FontyPolices
Google Fonts: Playfair Display, Inter, JetBrains Mono (display=swap)
IkonyIcônes
SVG inline, line-icons w stylu LucideSVG inline, line-icons style Lucide
FormularzFormulaire
POST na backend klienta lub usługa typu Formspree / Web3Forms. Bez logowania w stronie.POST vers le backend du client ou un service type Formspree / Web3Forms. Sans login dans le site.
SEO
Meta description, Open Graph, Schema.org ProfessionalService, sitemap, robotsMeta description, Open Graph, Schema.org ProfessionalService, sitemap, robots
DostępnośćAccessibilité
WCAG AA, kontrast min 4.5:1, focus ring, semantyczny HTML, aria-* tam gdzie potrzebneWCAG AA, contraste min 4,5:1, focus ring, HTML sémantique, aria-* là où nécessaire
WydajnośćPerformance
Lighthouse perf 95+, brak zewn. trackerów, lazy-load grafik tłaLighthouse perf 95+, sans trackers externes, lazy-load des images de fond
WsparcieSupport
Chrome / Safari / Firefox / Edge — ostatnie 2 wersje. iOS 14+, Android 10+Chrome / Safari / Firefox / Edge — 2 dernières versions. iOS 14+, Android 10+
ROZDZIAŁ 09CHAPITRE 09

Następne krokiProchaines étapes

Jeśli kierunek jest akceptowalny — dalsze etapy. Każdy z numerów ma sens samodzielny, więc można zatrzymać projekt po dowolnym kroku. Si la direction est acceptée — voici les étapes suivantes. Chaque point a un sens autonome, on peut donc arrêter le projet à n'importe quel moment.

  1. Akceptacja propozycjiAcceptation de la proposition Klient potwierdza kierunek wizualny, paletę i strukturę sekcji. Ewentualne korekty w copy i SLA. Le client valide la direction visuelle, la palette et la structure des sections. Ajustements éventuels du copy et des SLA.
  2. Treści ostateczneContenus définitifs Klient dostarcza realne liczby (lata, sprawy, kraje), numer licencji MSWiA, dane kontaktowe, politykę prywatności. Le client fournit les chiffres réels (années, affaires, pays), le numéro de licence, les coordonnées, la politique de confidentialité.
  3. Projekt w FigmieMaquette Figma Pełny mock dwóch trybów, mobile i desktop, z prototypem flow konsultacji. Mock complet des deux modes, mobile et desktop, avec prototype du parcours de consultation.
  4. Wdrożenie front-endIntégration front-end Statyczny HTML/CSS/JS, integracja formularza z backendem klienta lub usługą typu Formspree. HTML/CSS/JS statique, intégration du formulaire au backend du client ou un service type Formspree.
  5. SEO i analyticsSEO et analytics Meta, Schema.org, sitemap, Plausible / GA4 zgodnie z preferencją klienta. Meta, Schema.org, sitemap, Plausible / GA4 selon la préférence du client.
  6. Deploy i przekazanieDéploiement et remise Hostinger / domena docelowa, certyfikat SSL, instrukcja edycji najczęściej zmienianych treści. Hostinger / domaine final, certificat SSL, guide d'édition des contenus modifiés le plus souvent.
Detective Europe • Propozycja redesignu • v1.0Detective Europe • Proposition de refonte • v1.0
2026-05-13